Yuli Handoko

Menemani Geologist Turki di Kalimantan

Menjadi penerjemah bukan hanya soal bahasa—kadang juga tentang keberanian dan pengalaman hidup yang tak terlupakan. Salah satunya adalah pengalaman menemani tim geologis asal Turki yang datang ke Kalimantan untuk memeriksa lahan yang akan dijadikan area pertambangan. Misi di Tengah Hutan Kalimantan Tugas utama mereka adalah melakukan survei dan penelitian geologi di daerah pedalaman, jauh dari […]

Menemani Geologist Turki di Kalimantan Read More »

Terjemahan Terbaik Bermula dari Tim Terbaik

(ditujukan untuk Anda—para penerjemah, editor, proofreader, dan profesional bahasa) Di dunia yang semakin tersambung, di mana sebuah ide bisa melintasi benua dalam hitungan detik dan sebuah film dari satu kultur bisa dinikmati di sisi lain Bumi, profesi penerjemah memiliki peran yang luar biasa penting. Namun, sering kali kita lupa bahwa keberhasilan sebuah terjemahan bukanlah karena

Terjemahan Terbaik Bermula dari Tim Terbaik Read More »

Scroll to Top